Українська мова багата на цікаві прислівники, які допомагають точно передавати думки про місце чи обставини подій. Одним із таких слів є «деінде» — прислівник, який часто трапляється в усному та писемному мовленні, проте його правопис, наголос і вживання нерідко викликають запитання. Як уникнути мовних неточностей як у розмові, так і в офіційних текстах — читайте в статті.
Правопис прислівника «деінде»
Прислівник «деінде» пишеться разом, без дефісу і без пробілів. Це є усталена, правильна літературна форма. Неправильно писати «де інде», «де-інде», «де ін-де». «Деінде» має значення «у якомусь іншому місці, не тут, не тутешньому, в іншому місці». Це синонім до слів «десь-інде», «в іншому місці», «у деяких інших випадках».
Наголос в слові «деінде»
Правильний наголос «деІнде» (на другому складі, на і).
Поширені помилки в правописі
Які форми неправильні: де інде, де-інде, де ін-де, дейінде.
Ці варіанти не відповідають літературним нормам.

Роль прислівника «деінде» у реченні: граматична функція
Граматична характеристика слова:
- Слово «деінде» є прислівником місця. Воно вказує на невизначене інше місце, відмінне від того, яке вже відоме або згадується в контексті.
- Відповідає на питання: де? куди?
- Має значення: в іншому місці, десь іще, де-небудь ще, подекуди.
- Найчастіше слово «деінде» у реченні виступає обставиною місця та пояснює, де відбувається дія, або в якому місці розташовується предмет.
- «Деінде» найчастіше поєднується з дієсловами руху чи перебування (знайти, зупинитися, шукати, залишатися)
- Приклад тавтології, якої краще уникати» «Ми будемо шукати це десь деінде», оскільки слова «десь» і «деінде» дублюють одне одного.
Не варто зловживати словом «деінде» у надто формальних чи ділових текстах там, де можна конкретизувати місце.
Приклади використання в реченнях
Як використовують прислівник в реченні:
- Цього товару тут немає, але його можна знайти деінде (мається на увазі «в якомусь іншому місці»).
- У нашому місті це рідко трапляється, але деінде подібні випадки бувають частіше («деінде» вжито як синонім до «в інших місцях»).
- Тут усе спокійно, а проблеми, мабуть, залишилися деінде.
Синоніми до слова «деінде»: де-небудь іще, в іншому місці, десь-інде, інколи десь.
Прислівник «деінде» має простий правопис (разом, без дефісу) і чіткий наголос на другому складі (деІнде). У мовленні та письмі він вживається для позначення іншого, не конкретно зазначеного місця. Найтиповіша помилка — писати це слово окремо або через дефіс.
Вживання слова «деінде» у художній літературі
Слово «деінде» активно використовувалося в творах українських класиків для передачі сенсу «в іншому місці» або «у деяких окремих місцях». Яскраві приклади:
«Не тільки звіра в полі, що куниця, пошукаємо деінде, найдеться й красная дівиця.» Григорій Квітка‑Основ’яненко.
«Софія йде на довгу веранду, зрідка повиту диким виноградом…» (контекст: «…Із хмари де‑де виглядав місяць») Леся Українка.
«…А бий тебе сила Божа! – думає Максим. – Хоч би вже повели куди-інде…» Панас Мирний.
Автори використовують слово у художньому стилі, передаючи коливання локацій, розкиданість та невизначеність місця. Дані приклади показують природність слова в різних контекстах.
